神秘内容 Loading...

 Trees (来源:英语麦当劳 http://www.EnglishCN.com)

JKilmer

I think that I shall JKilmernever see
A poem lovely as a tree
A tree whose hungry mouth is prest
against the earth's sweet flowing breast;
A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;
A tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair;
Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with the rain
Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree
  
      树

我想我从未见过一首

美如玉树的诗章。

一棵张着饥饿嘴巴的树,

紧压在大地甘美而流畅的乳房上;

一棵整天望着神的树,

举起枝叶繁茂的手臂来祈祷;

一棵树在夏日里可能

戴着一窝知更鸟在头发上;

雪花堆积在她的怀抱里;

雨水也和她亲切地生活在一起。

像我这样愚笨的人可以做诗,

但唯有神方能造树。

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·The New Year
·What Is a Dad?
·Long,Long Ago
·The Rainy Day
·The White Christmas
·LIMERICK(五行打油诗)
·Life
·五行打油诗之二
·The Swing 秋千
·Bed In Summer 夏日之床

上一篇:The New Year  
下一篇:What Is a Dad?
[推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]